Área de título y declaración de responsabilidad
Título apropiado
Tipo general de material
Título paralelo
Otra información de título
Título declaración de responsabilidad
Título notas
Nivel de descripción
Código de referencia
Área de edición
Declaración de edición
Declaración de responsabilidad de edición
Área de detalles específicos de la clase de material
Mención de la escala (cartográfica)
Mención de proyección (cartográfica)
Mención de coordenadas (cartográfica)
Mención de la escala (arquitectónica)
Jurisdicción de emisión y denominación (filatélico)
Área de fechas de creación
Fecha(s)
-
1957 (Creación)
Área de descripción física
Descripción física
Área de series editoriales
Título apropiado de las series del editor
Títulos paralelos de serie editorial
Otra información de título de las series editoriales
Declaración de responsabilidad relativa a las series editoriales
Numeración dentro de la serie editorial
Nota en las series editoriales
Área de descripción del archivo
Nombre del productor
Historial de custodia
Alcance y contenido
This file contains information from the Glenbow Museum. This includes two copies of a booklet of Wolf Collar's Story Robe and information on Powwow Dance Styles: including Men's Buckskin and Women's Traditional, Chicken Dance, Men's Traditional Dance, Men's Fancy Dance, Women's Fancy Dance, Women's Jingle Dance, Grass Dance, Tiny Tots, and Inter-Tribal. It also contains documents of Our Sacred Places titled "Napi's Gambling Place", which is described as a meadow called Utsitakakspi, "Napi and the Rolling Rock" which details a story of how broken pieces of rocks are found on the prairies, "Ksiistsi-komm-Thunder" which gives the reason behind the opening of Thunder Medicine Pipe Bundles each spring, and "The First Marriage" which contains a story taking place at Women's Buffalo Jump in Alberta. The file contains a document titled "A Winter Count" describing the meaning of the counts dating from 1764 to 1924 and giving examples of important events. Another document titled "Raw Eater's Story Robe" contains an interpretation of Raw Eater, a respected leader among the Siksika during the late 1800s. Stories were provided by Rosie Runner in 1957. Additionally, a document titled "Our Language" contains Niisitapi language translations to English.