Área de título y declaración de responsabilidad
Título apropiado
Calabria
Tipo general de material
Título paralelo
Otra información de título
Título declaración de responsabilidad
Título notas
Nivel de descripción
Unidad documental compuesta
Código de referencia
Área de edición
Declaración de edición
Declaración de responsabilidad de edición
Área de detalles específicos de la clase de material
Mención de la escala (cartográfica)
Mención de proyección (cartográfica)
Mención de coordenadas (cartográfica)
Mención de la escala (arquitectónica)
Jurisdicción de emisión y denominación (filatélico)
Área de fechas de creación
Fecha(s)
-
1970-1992 (Creación)
Área de descripción física
Descripción física
Área de series editoriales
Título apropiado de las series del editor
Títulos paralelos de serie editorial
Otra información de título de las series editoriales
Declaración de responsabilidad relativa a las series editoriales
Numeración dentro de la serie editorial
Nota en las series editoriales
Área de descripción del archivo
Nombre del productor
(1925-2005)
Historial de custodia
Alcance y contenido
Includes an Easter card dated 1970; some torn out pages of an Easter Sunday edition of la Domenica, an Italian magazine; a photocopy of an article translated into Italian about Claire Weissman WIlks and the Canadian Cultural Center in Rome; a booklet in Italian on Santa Barbara; a few pages of a typed history of Piane Crati; a letter from Fernando Pietramala to Penny Petrone about culture and dual identity, alongside a photocopy of "Youth Talk: When the past called, I heeded it!" by Pietramala; and a document in Calabrese separated into 21 parts or verses.